Pursuant to § 1922 BGB (German Civil Code) the heirs become people who own the decedent’s estate upon his death (principle of “universal succession”). As succession to your estate occurs automatically by operation of law along with the executor or trustee associated with an estate, as envisioned in Anglo-American law, is essentially unknown to German law it is necessary to prove the heir`s right of inheritance, particularly when immovable property is section of the estate. Basically because of this , the heir generally applies for any certificate of inheritance (“Erbschein”).
The certificate of inheritance states the identity on the heir and his awesome respective be part of the estate (§ 2353 BGB) together with any limitations towards the heir’s power of disposition above the estate, which might result in the ties on preliminary and subsequent heirship (§2363 BGB) or from your appointment of the executor (§ 2364 BGB). Pursuant to § 2365 BGB, it really is presumed how the person labeled as heir inside the certificate of inheritance gets the right of inheritance stated therein and is not at the mercy of limitations in addition to those stated. Furthermore, § 2366 BGB protects people who acquire a specific thing belonging to your estate through the person named as heir inside the certificate of inheritance in good faith. They obtain title however the transferor isn’t true heir, unless they knowledge with the inaccuracy on the certificate.
Pursuant to §2353 BGB, the heir may make application for the issuance of your certificate of inheritance for the probate court (“Nachlassgericht”). This court is frequently located on the last residence in the decedent. If the decedent was German citizen along no residence in Germany when he died, the probate court in Berlin – Schönefeld is capable of issue the certificate of inheritance.
A certificate of inheritance will only be issued for the heir and never to beneficiaries of an testamentary bequest (“Vermächtnis”) or even the entitled person to some statutory forced share (“Pflichtteil”).
For the issuance with the Erbschein, it’s mandatory that at least one with the heirs – under special circumstances also the executor or perhaps the trustee as named inside an Anglo-American will – applies to the certificate of inheritance.
The application can be filed with all the probate court, a German notary (“Notar”) or with the German Consulate. The applicant usually applies from the name and so on behalf of the heirs.
The application need to be in German. All documents proving the ability to inherit (e. g. last will, letters testamentary, death certificates, birth certificates, marriage certificates etc.) has to be translated to German. Furthermore the heir must declare in place of oath that he is not aware of any rights of other parties that might be in conflict using the alleged entitlement on the inheritance (see sample “Antrag Erbschein”).